肯定有一些北京外国语大学,上海外国语大学之类的外国语学院。此外,一些政法或经贸类大学也可能招生。建议楼主关注考研论坛或者直接了解自己感兴趣的大学的招生简章。上海外国语大学,北京外国语大学,中央政法大学都有。你可以去这些学校的网站上看看。一般各个学校的翻译硕士都是专门为市场培养经济金融翻译人才的。英语翻译专业的学术型研究生一般不关注这些方面,大多偏爱文学翻译。
5、 英语专业 考研,MTI翻译硕士如何备战?昨天我说了英语Major考研关于选择专业和学校的一些建议。总之,英语Major考研,选专业注意事项:(1)学以致用。部分理论研究(2)专业:硕士,学科教学(英语),翻译硕士(MTI),考研不参加复试,但有几个特殊学校要参加复试(北京外交学院,外交学院等。),偏实践,持续2年或2.5年。学科教学(英语),偏师范,以后可以考虑当老师。
6、南京师范大学 英语专业 考研考试的专业科目为文学与语言学 高级英语 2。另外是公共课,政治。语言学习相对容易考,记忆也多,但个人情况不同,看你的兴趣爱好了。(另外,你是大二学生,可以等英美文学和语言学看你对哪个方面感兴趣,再决定。毕竟你可能一辈子都要做这个领域的研究。)具体方向等你考上之后再定,根据历年情况翻译分数最高。
好好保管参考书目。如果以后和自己学校提供的书不一样,你就是在浪费钱。其实光看参考书目是不够的。语言学需要看胡的语言学教程,文学可以看的。另外,石楠大学这些年的高级英语也不是很好。建议你看看复旦大学出版社的特八丛书,王雯琴主编,对特八有帮助或者考研。不要死记硬背。英语是能力测试。关键在于你自己的积累。
7、上外高翻院 考研 笔译上外英语口译,笔译初审科目:1。政治2。翻译硕士英语-3/翻译基础4。汉语写作与百科知识的再审视。问题和最初的测试问题被重复。试题包括:名词解释、阅读新闻理解、文章翻译(中文翻译一篇,外文翻译一篇)等。难度适中,但是题量很大。回答问题时,要注意时间安排。如果题量大,一定要写得快。
8、想考上外 英语翻译硕士口译方向研究生给大家讲一下翻译研究生的区别,以及如何备考。希望对你有用。读翻译研究生可以考虑上海外国语大学英语学院(本科翻译学生也在英语学院就读)英语专业翻译研究生,或者上海外国语大学MTI研究生,还有一个翻译研究生。只有明确了这些分类,你才能瞄准目标,确立努力的方向。目前,大学本科阶段没有同声传译方向的教学,而根据上海外国语大学院长柴明颎的观点,口译学习应该遵循先交替传译,再同声传译的教学顺序(塞列斯科维奇